“AcademicLecturing / Predavanja, poročila in akademska komunikacija v angleščini” - tečaj 25.000 rubljev. iz MSU, usposabljanje 16 tednov. (4 meseci), datum: 28. november 2023.
Miscellanea / / November 29, 2023
Pogoji za sprejem: višja strokovna izobrazba ali srednja specialna izobrazba
Vodja programa: Oksana Nikolaevna Kozlova E-pošta: [email protected], tel. 8(495)939-30-96.
Odgovorna za dodatno izobraževanje: Timofeeva Elena Aleksandrovna, e-pošta: [email protected], tel. 8 (903) 22-33-99-2, 8(495)939-22-33
Po potrebi lahko program prilagodimo zahtevam naročnika - razširimo, odstranimo ali dodamo potrebne teme v učni načrt programa dodatnega izobraževanja.
Komu je ta tečaj namenjen?
Tečaj je namenjen diplomantom, ki delajo na področju geoznanosti in se želijo izpopolnjevati njihova pripravljenost za javno nastopanje v angleščini in za pravilno govorno sporazumevanje v akademskem krogla.
Kaj se boste naučili?
Predmet razvija študentove govorne sposobnosti v angleškem jeziku v monoloških in dialoških oblikah v okviru glavne strokovno potrebne zvrsti akademskega nastopanja (nastopanje na konferencah, predavanja in itd.). Zagotavlja sposobnosti poslušanja. Oblikuje praktično znanje ustnega govora v angleščini v tipičnih situacijah uradne in neformalne ustne poslovne akademske komunikacije.
Kako poteka pouk?
Predmet je sestavljen iz izmenjave teoretičnih predavanj s praktičnimi in samostojnimi študijami. Pouk se zaključi s končnim preverjanjem znanja, med katerim študentje preberejo odlomek iz predavanja (20 minut) iz svoje stroke. Po uspešno opravljenem usposabljanju se študentom izda standardno potrdilo o izpopolnjevanju.
Izobrazba: Fakulteta za tuje jezike in regionalne študije Moskovske državne univerze po imenu M.V. Lomonosov
Delovne izkušnje: skupne izkušnje – 24,5, pedagoške izkušnje – 23, izkušnje na Moskovski državni univerzi – 23
Področje znanstvenih interesov: prevajanje naravoslovnih besedil, terminologija, jezik za posebne namene, teorija in metodika poučevanja jezikov, teorija in metode poučevanja jezikov za posebne namene, akademska angleščina, izdelava predstavitev v angleščini, akademsko pisanje, akademsko govorjenje
Predavanja in vodeni tečaji
Diploma:
Praktične vaje pri predmetu angleški jezik (1-4 letnik fakultet za pedologijo, biologijo in Višjo poslovno šolo)
magisterij:
Praktične vaje pri predmetu “Speciality of English” (1-2 leti fakultet za pedologijo, biologijo in “Višjo poslovno šolo”)
Programi dodatnega izobraževanja in prekvalifikacije:
Predavanja in vaje “Akademska angleščina”, “Naravoslovni projekti: predstavitev in razprava” (oddelek dodatno izobraževanje na Fakulteti za pedologijo, program prekvalifikacije »Prevajalec v strokovni smeri komunikacije")
Praktične vaje pri predmetu “Praktični prevajalski tečaj na področju znanosti o življenju in zemlji” (oddelek dodatno izobraževanje na Fakulteti za pedologijo, program prekvalifikacije »Prevajalec v strokovni smeri komunikacije")
Izpopolnjevalni tečaj “Life and Earth Sciences in English: Teaching and Research” (Biološka fakulteta)
Izpopolnjevalni tečaj “Akademsko predavanje” in “Akademsko pisanje” (Fakulteta za pedologijo)
Podatki o izpopolnjevanju za obdobje od 2018 do 2022:
29. 1. 2019 – 30. 1. 2019 | »Strategije za pripravo študentov na zaključno spričevalo iz angleščine (OGE in enotni državni izpit)«, Izobraževalne računalniške tehnologije, Rusija (18 ur)
31. 1. 2019 – 30. 3. 2019 | »Priprava na enotni državni izpit iz angleščine: algoritmi za delo na nalogah v razdelkih »Poslušanje«, »Branje«, »Slovnica in besedišče«, »Pisanje«, »Govorjenje««, predstavništvo Oxford University Press, podjetje Relod, Rusija (48 ure)
22. 1. 2019 – 22. 1. 2019 | »Ocenjevanje pri enotnem državnem izpitu iz angleščine«, Izobraževalne računalniške tehnologije, Rusija (18 ur)
6. 1. 2021 – 6. 3. 2021 | "Sodobne psihološke in pedagoške tehnologije za poučevanje ljudi s posebnimi potrebami", Fakulteta za psihologijo Moskovske državne univerze. M.V. Lomonosov, Rusija (16 ur)
31. 1. 2022 – 4. 2. 2022 | “Partnerstva v digitalnem izobraževanju 2022 – 2030. Osnovni tečaj", Urayt Academy, Rusija (72 ur)
06.06.2022 – 10.06.2022 | "Tehnologije umetne inteligence pri poučevanju tujih jezikov", OPK Moskovska državna univerza po imenu M.V. Lomonosova, Rusija (32 ur)
27. 6. 2022 – 29. 6. 2022 | »Kakovost digitalnega izobraževanja 2022 – 2030. Osnovni tečaj", Urayt Academy, Rusija (72 ur)
1. Priprave na nastop
1.1 Taktike za uspešno predstavitev: občinstvo, teme, poudarki.
1.2. Pripravljalna faza dela na govoru: podroben načrt, usmeritev k nalogam, kraju, času, poslušalcu. Koristni nasveti.
2. Struktura konferenčnega poročila
2.1 Uvod: uvodne opombe, postavitev problema, načrt. Možne možnosti in leksikalna sredstva.
2.2 Glavni del: cilji, materiali in raziskovalne metode, rezultati, razprava, zaključki. Logika, slog, dostopnost predstavitve. Možne možnosti in leksikalna sredstva.
2.3 Zaključek: povzetek glavnih informacij, zahvala, zaključek, spodbuda k razpravi. Možne možnosti in leksikalna sredstva.
3. Pošiljanje gradiva na konference
3.1 Splošna načela podajanja gradiva med javnim nastopanjem: psihološki stik z občinstvom, vedenje, upravljanje časa. Pogoste napake. Analiza video materialov.
3.2. Konferenca: značilnosti formata. Značilnosti predstavitve gradiva na konferencah. Primeri uspešnih in neuspešnih nastopov.
4. Delo z vizualnimi materiali
4.1 Programi za izdelavo elektronskih predstavitev. Osnovna pravila za pripravo diapozitivov. Primeri priprave diapozitivov z uporabo različnih programov za izdelavo elektronskih predstavitev.
4.2 Delo z diapozitivi med predstavitvijo: osnovna pravila. Primeri dela z diapozitivi med predstavitvijo na konferenci.
5. Strukturiranje vsebine predavanja
5.1 Organizacija akademskega predavanja: sestavine. Analiza video predavanj: razprava o strukturi akademskega predavanja.
5.2 Vsebina in oblika predavanja: možnosti podajanja gradiva, slog in logika, citiranje, komentiranje grafičnega in digitalnega gradiva, sklicevanje na vire. Analiza video predavanj: razprava o vsebini in obliki predavanja.
6. Predstavitev gradiva za predavanja
6.1. Značilnosti žanra akademskega predavanja: psihološki vidiki, interakcija z občinstvom, delo z vizualnimi materiali. Akademsko vs poljudnoznanstveno predavanje. Analiza video predavanj.
7. Sodelovanje v razpravah
7.1. Konferenčna situacija. Poročilo na konferenci. Vprašanja za govorca. Govorčevi odgovori. Sodelovanje v razpravi. Poslušanje. Analiza konferenčnih video materialov. Simulacija razpravnih situacij na konferenci.
7.2. Situacija akademskega predavanja. Verbalni stik z občinstvom med predavanjem. Analiza video gradiva iz akademskih predavanj. Modeliranje situacij verbalnega stika z občinstvom med predavanjem.
8. Druge vrste javnega nastopanja
8.1 Sporočilo. Izvedba. Pogovor. Intervju. Webinar. Predavanje na spletu. Žanrske značilnosti različnih vrst javnega nastopanja. Značilnosti organizacije in vodenja različnih vrst javnega nastopanja. Analiza video gradiva.
9. Poslovni pogovor
9.1 Vrste in oblike poslovnega komuniciranja. Faze, značilnosti, principi, bonton, stili. Besednjak poslovne komunikacije. Delo s primeri. Modeliranje situacij različnih vrst poslovne komunikacije. Analiza video materialov s primeri situacij poslovne komunikacije.
10. Telefonski pogovori
10.1 Telefoniranje v angleščini: strategije, klišeji, koristni nasveti. Najpogostejše situacije telefonskih pogovorov v akademskem okolju. Poslušanje. Analiza študije primera. Simulacija telefonskih pogovorov.
11. Neformalna komunikacija v poslovnem okolju
11.1 Neformalne situacije v poslovnem akademskem okolju. Možne možnosti za komunikacijske situacije: analiza, klišeji, primeri. Analiza neformalnih komunikacijskih situacij v poslovnem okolju. Poslušanje. Primeri neformalnih komunikacijskih situacij v poslovnem okolju. Besednjak. Kliše. Simulacija neformalnih komunikacijskih situacij v poslovnem okolju.
11.2 Analiza različnih vsakdanjih situacij, ki so potencialno možne na službenih potovanjih. Uporaben besednjak, možnosti za razvoj dogodkov in reševanje problemov. Poslušanje. Delo z video materiali. Modeliranje najrazličnejših vsakodnevnih situacij in načinov za njihovo reševanje. Situacijski besednjak.
12 Značilnosti pedagoške komunikacije s tujimi študenti
12.1 Profesionalna komunikacija v angleščini ob upoštevanju kulturnih značilnosti prejemnika. Politična korektnost. Različice angleškega jezika, težave pri razumevanju izgovorjave tujih študentov in kolegov: načini za rešitev problema, možne strategije govornega vedenja.
končni izpit
Test