15 besed, ki v resnici ne potrebujejo vezaja
Oblikovanje / / December 30, 2020
1. Hitra hrana, ne hitra hrana
Koncept, ki združuje burgerje, klobase v testu in šawarmo, je prišel k nam iz angleškega jezika. V izvirniku je zapisano v dveh besedah: hitra hrana. V ruščini so bili različni črkopisi, vendar v slovarjih črkovanja zaljubljen samo ena stvar je trdna.
2. "Počasi", ne "tiho"
S predpono "po" vse ni enostavno. Obstaja praviloPrislovi s predpono "po", ki se končajo na "-th, -m, -ski, -tski, -i", po katerem se "po" z prislovi piše z vezajem. Vendar velja samo za tiste besede, ki se končajo na "-th", "-mu", "-i", "-ski", "-tski", "-ki" in "-y". Na primer »v angleščini«, »novo« ali »še vedno«. Počasi je konec drugačen, zato je črkovanje neprekinjeno.
3. "Malenkosti", ne "malenkosti"
In tu je še eno pravilo. V tem primeru "by" ni predpona, ampak pretveza, ki je zapisan ločeno z samostalniki. To lahko preverite tako, da med dve besedi vstavite tretjino (na primer "za katero koli malenkost").
4. "Dobro znano", ne "dobro znano"
Za pravilno pisanje morate ločiti zapletene pridevnike
Sestavljeni pridevnikiki potrebujejo vezaj (na primer "modro-zeleni" ali "fizikalno-kemični") iz kombinacij prislovi in pridevnik ("dobro znan"). Razlika je v tem, da se prislov lahko ujema z razjasnjevalnim vprašanjem: znano kot? - na splošno. Ta trik ne bo deloval s kompleksnim pridevnikom.5. "Ekonomski razred", ne "ekonomski razred"
Tu res želim postaviti vezaj po analogiji s "poslovnim razredom", vendar tega ne smete početi. "Ekonomski razred" je okrajšana beseda, ki izhaja iz "ekonomski razred" in je zato napisana skupaj. Na primer, beseda "demo" - "demo različica" je oblikovana po istem principu.
6. "Podjetnica", ne "podjetnica"
Spet je zahrbtni "posel" zmeden. "Poslovni analitik", "poslovno kosilo" ali "poslovna konferenca" so v besedni povezavi. To je zato, ker je vsak del ločena beseda in se lahko uporablja samostojno. Toda beseda "ženska" v ruskem jeziku ni, zato je napisana "podjetnica" skupaj. Kot, mimogrede, "poslovnež" - iz istega razloga.
7. Vzporedno, ne vzporedno
Spet gre za analogije. Najverjetneje vas vodi črkovanje "natančno". Toda ta beseda se nanaša na izjeme. Preostali prislovni izrazi, ki so sestavljeni iz dveh samostalnikov in predloga, so zapisani Ločeno črkovanje prislovnih izrazov ločeno.
8. „Videokonference“, ne „videokonference“
Koncept, ki je to pomlad trdno vstopil v naše življenje. Kljub temu, da so se skoraj vsi morali seznaniti z Zoomom in drugimi podobnimi platformami, je beseda “video konferenca»Mnogi pišejo z napako. Čeprav je vse preprosto: zapomniti si morate, da so zapletene besede, v katerih se prvi tujejezični del konča na samoglasnik, napisane skupajZdružena, vezana in ločena črkovalna pravila.
9. Mikroekonomija, ne mikroekonomija
Tu je pravilo enako kot v prejšnjem odstavku, vendar še vedno nastaja zmeda. In vse zaradi dejstva, da v ruskem jeziku obstajajo besede, ki se začnejo z "mini". Pomena "mikro" in "mini" sta si zelo podobna, vendar črkovanje drugačen. Na primer "mini krilo" ali "mini bar". Za "mini" ni ločenega pravila, samo zapomniti si morate.
10. "Predstavnostna datoteka", ne "predstavnostna datoteka"
Ponavljanje je mati učenja. Tu je torej tretji primer neprekinjenega črkovanja zapletenih besed z izposojena prvi del, ki se konča z samoglasnikom. Tu bi rad postavil vezaj, ker beseda "spletni mediji" obstaja. Toda v tem primeru je "media-" na koncu in vezaj je zapadel pravila črkovanje "spletnega" dela.
11. „Antimonopol“, ne „antimonopol“
Tu je vse veliko bolj preprosto. Samo zapomniti si morate, da so besede s predponami v tujem jeziku (kot so "hiper-", "post-", "extra-" in druge) napisane skupajZdružena, vezana in ločena črkovalna pravila. Razen besed s predpono "ex-" v pomenu "ex" - "ex-президент".
12. Super pametno, ne super pametno
V ruščini obstaja neodvisna beseda "super", zato se zdi, da jo je treba vedno napisati ločeno ali v skrajnih primerih z vezajem. Ne popustite tej želji. Če je "super" del druge besede, je to predpona in je zapisan skupaj: super pametno, super igra, super moč.
13. "Dobro staro", ne "dobro staro"
Želja po zapisu »dobrega starega« z vezajem je povsem razumljiva. Navsezadnje obstajajo besede, kot so »živeli-bili«, »hodili-tavali«. Imajo vezaj potrebno, zato, ker je stabilni izrazideli katerih so po vrednosti blizu. Pridevnika "stara" in "vrsta" označujeta subjekt z različnih strani, kar pomeni, da sta napisana ločeno.
14. Feng Shui, ne Feng Shui
Beseda "feng shui" je k nam prišla iz kitajskega jezika, pred tem pa je bila črkovna črka res pravilna. Toda sčasoma so se norme spremenile. Zdaj je v "Pravopisnem slovarju ruskega jezika" samo eno različica črkovanja - skupaj.
15. Hitra ura, ne hitra ura
Ne pravila in brez logike. Zapomniti si bomo morali: napisana je "hitenja" ločeno.
Preberite tudi🧐
- 10 zabavnih dejstev o neusmiljenih ruskih ločilih
- Kako se piše "tudi": skupaj ali ločeno? In "preveč"? Enkrat za vse ugotovimo
- TEST: Ali res poznate ruščino?