Še ne tako dolgo nazaj, da "Layfhakere", objavljenem članku kako redno maka-organizator "Koledar" razlikuje med obrokov časih, dodeljevanje ustrezno nalogo ob pravem času dneva. Vendar upoštevajte, da to je samo dobro za tiste, ki posluje v angleščini: Ruski lokalizacija v "Koledarju" (vsaj zame) samo razume besedo "večerjo". :(
Toda težava je nizka, saj je program pozna cel kup drugih ruskih besed, ki jih je treba sprejeti s hitrim razvojem novih dogodkov:
- Formalno imenovanje dneva: jutro, v popoldanskih urah, zvečer. Beseda "noč" se lahko uporablja tudi, vendar le v povezavi z imenovanjem posebnega ure: 2 noči.
- Označbe ur je mogoče posneti besede, ki jih indukcijo na primerih in, če je potrebno, z vstavitvijo predlogi: od šestih do devetih zvečer.
- Formalno imenovanje okoliških dni: Zadnji dve noči, Jutri od devetih do desetih zjutraj,naslednji dan na kosilu.
- Določitev dni v tednu, vključno z vnaprej določenega postopka s predloškog "v" in "o": v ponedeljek, torek, sreda, …, v soboto, v nedeljo.
- Imenovanje nastopu z predloškog "v", "na" in "pod" in besedi "blizu" in "blizu." Res je, da bo ime kraja morali vnesti v imenovalniku, tako da je bila ta oblika imena vpisana v ustreznem polju: Restavracija v Astoria, na vesoljsko ladjo tovariša, pod Poltava, ob spomeniku Puškina.
Tukaj je, kako to deluje. Kliknite na gumb "Koledar" ukaz+N in polje z besedilom pop-up, vnesite: Zajtrk pri Tiffanyju v petek z desetimi zjutraj do enih Violet Cafe. Kot rezultat, bo program ustvari dogodek "Zajtrk pri Tiffanyju", ki ga imenuje na najbližji petek od 10.00 do 13.00, določanje prizorišče kavarno "Violet".
Morda veste, vse več besed, ki niso bili navedeni tukaj - delež v komentarjih.