Točno, pazite, skromen, discipliniran in natančen, da pedanterija - kot po vsem svetu verjamejo ljudi v Nemčiji. In prav je tako. Nemci so res zelo racionalno. Pripadajo vsem resno in jasno sledijo različnim navodilom. Zlasti pravila o bontonu.
Seveda, tako kot v drugih evropskih državah, v Nemčiji močno čutiti vplive globalizacije. Mladi bi morali biti manj nacionalne norme vedenja. Kljub temu pa so Nemci vedno opazijo in spoštovati sposobnost tujca, da se obnašajo v njihovi državi.
govor bonton
Nemci menijo, njihov jezik je težko in poskušajo biti vljudni v govoru.
V Nemčiji, kot je v ruščini in dveh oblikah zdravljenja:
- "Ti» - du;
- in "vas» Sie.
Prvi se uporablja v komunikaciji med družino in prijatelji. Pritožba na "ti" kaže na tesen odnos zaupanja. Sie govoriti z ljudmi, ki so starejši ali višji položaj. Tudi to je skupni poziv predstavnikov intelektualnega dela - zdravniki, odvetniki, itd
Izberite pravo obliko zdravljenja, ne biti nesramen. Če niste prepričani, kaj naj rečem - "vi" in "vi" - poslušati sogovornika. Če ti reče du, pogumno slediti njegovemu zgledu.
Kar se tiče imena svoje, Nemci pogosto sklicujejo med seboj po imenu z dodajanjem predpon Herr ( "gospod") in Frau ( "gospa"). Na primer:! "Dober dan, gospod Schulz» (Guten Tag, Herr Schultz!). Ampak to je jezik uradni komunikaciji. Torej zdravljenje seboj ljudi pri delu ali študiju (študentov do učiteljev). V vsakdanjem življenju, se redko uporabljajo predpone.
Frau - pritožba poročeno žensko. Neporočen, se pogosto imenuje preprosto po imenu. Prej se uporablja izraz gnädiges Fräulein, vendar je zastarela.
V Nemčiji so ponosni na vse vrste naslovov. Če nemško doktorat, zdravljenje Dr. Schultz je neverjetno ga laskavo (Herr predpono v tem primeru je ponavadi ni dodal). Uvršča so pomembni v uradnem zmenkov. Prvi je tisti, čigar naslov zgoraj.
osnovne fraze
nemški | prevod | |
pozdrav | Guten Morgen! Guten Tag! Guten Abend! (Ali pa samo Morgen, Tag in Abend v neformalne komunikacije) Hallo! Sei gegrüßt! (GRUSS dich - neformalno različica) |
Dobro jutro! Dober dan! Dober večer! ( "Jutro", "Dan", "noč!" - na neformalne komunikacije) Lep pozdrav! Pozdravljam vas ( "Pozdrav" - neuradno) |
zbogom | Auf Wiedersehen! Gute Nacht! Tschüss! Bis Abendu (bis morgen)! |
Zbogom! Lahko noč! Adijo! (Priložnostno sporočilo) Pred zvečer (jutri)! |
Hvala | Danke! Danke schön! / Vielen Dank! |
Hvala! Velika / velika hvala! |
prosim | Gerne geschehen! (Gerne - kratka oblika) Bitte! |
Prosim! Sploh ne! (Oba maslu odgovor) Prosim! (Po želji) |
Žal | Entschuldigen! Tut Mir sehr leid! |
Oprostite! / Oprostite! Žal mi je! |
»
V številnih mestih v Nemčiji (zlasti v pokrajinah) ostaja tradicija, da pozdravim neznanci. Na primer, gre za majhno trgovino ali poteka v bolnišnici.
kretnje
V Nemčiji, skupni rokovanje. Tako moški kot ženske rokoval na sestankih, znancev, in tudi takrat, ko slovo. Šteje se, nevljudno, drži roko za rokovanje, držite drugi v žepu. Prav tako je neprimerno, da skrije svoje roke v žepih, medtem ko govori.
Ženske v neformalne komunikacije lahko pozdravijo med seboj s poljubom na lice (ali raje samo dotik na licu). Ampak to je samo, če so seznanjeni s.
Mi se učil od otroštva, ki kažejo na nekaj, in še več, da bi nekdo s prstom - grda. V Nemčiji, je povsem normalno. Nemci lahko dvigne prst navzgor ali pa jih tyknut nekje, da bi pritegnili pozornost sogovornika.
Drugačen pomen v tej državi ima gesta - "pest". Imamo grožnjo, in tam - namig, da naslovnik možgani ni več pest ...
Nikoli ne kažejo v Nemčiji "grebenu» (nacistični salute). To je po zakonu kaznivo in velja za višino nevednosti.
na ulici
Nemci red ljubezen. In to se začne s čistostjo. Ni čudno, da mnogi tujci, po vrnitvi iz Nemčije, na vprašanje "Kaj vas je najbolj presenetil?« Odgovor - "! Gloss".
Nemčija ni sprejela, da legla na ulicah. Naplavin so vsi resno: v velikih mestih je urejeno in poslana v recikliranje. Ne zamudite mimo žare, vendar vygulivaya pes, čisto gor po njej. Za slednje, v parkih večjih mestih imajo posebne stroje za plastične vrečke.
Mimogrede, so bili Nemci zelo prijazni do živali. Ne ustavi avto in ne zamudite... žaba - je Neuljudnost v njihovih očeh, ki mejijo na barbarstvo. Obstaja tudi prometni znak za pomoč žabe varno prečkati cesto med selitvijo.
Potovanja Etiquette - tema v Nemčiji. To je praktično nemogoče, da srečaš moškega, ki prečka cesto na napačnem mestu ali na signalu prometa. In to ni visoka globa (čeprav so res velik). Samo takšno vedenje ustvarja motili druge udeležence v prometu, zato je nespoštljivo. Enako s parkiranjem: pustite avto na napačnem mestu - ne le vodijo v kazni, in javnosti pokazati svoj prezir.
Če ste voznik, ne uporabljate avto rog, da se prilega v sprednji del avtomobila komaj vrvice ali "zbudi" na semaforju nepazljivosti voznika. To se lahko šteje kot "prisile, da bo zagrešila kršitev."
Gostje in tabela
Nemci jasno razlikovati med zasebnim in javnim življenjem. Najprej - to je družina, prijatelji, hobiji, rekreacija, in še več. Drugo - delo, posel, politika, itd Zmešamo s seboj - je nesprejemljivo.
Torej, če ste povabljeni na obisk, potem pa je v čast, ki ste ga vnesli v sfero zasebnega življenja. Zavrniti povabilo - grd. Pozno - še toliko bolj. O Natančna nemške legende. Mladi niso tako občutljiv, vendar je večina tudi cenijo spoštovanje svojega časa.
Ne smejo priti v hišo praznih rok. Kot darilo za hosteso na prvem nastopu v njej precej primernih cvetje in sladkarije.
Rdeče vrtnice v Nemčiji govorimo o romantičnih namenov darovalca. Nageljne, lilije in krizanteme - simbol žalovanja.
Z vinom, kot bi darila biti točni. Če se lastnik ukvarja sam vina, lahko tako prisotna šteti kot namigovanje na pomanjkanje svoje vinske kleti in lahko poškoduje. Če bi z vinom, izberite francosko ali italijansko blagovno znamko.
Darila so običajno roko in odprt takoj, ko so gostje prišli.
Ameriški filmi, vemo, da obiskovalci običajno organiziral ogled hiše. V Nemčiji se ne sprejme. Gost se izvaja v prostoru, kjer je kosilo ali večerjo.
Nemci cenijo disciplino, zato kuhanje tehnike so ponavadi pojavijo strogo na uro. Od 7.00 do 9.00 - zajtrk, od 12:00 do 13:00 - kosilo 15.50 do 17.00 - odmor za kavo, in od 19.00 do 20.00 - večerjo. Glede na to, kdaj ste vabljeni, da obiščete to je odvisno zdravljenje. Če je sestanek za 4 dni, potem zagotovo kave in neke vrste peciva na mizi.
Pred jedjo iluzijah dober tek - Guten tek ali Mahlzeit. Ko je tabela veliko ljudi, ta stavek pravi, da je lastnik hiše, to pomeni, da - vse je na voljo, lahko jeste.
Če je obrok potekala v restavraciji, je pomembno, da se spomnimo nekaj več razlik:
- Roke (ne kolena!) Na mizo, ne na vašem naročju, tudi če ne jeste;
- križajo na nož in vilice sredstvi ploščo, ki še niste končali na obrok;
- nož in vilice, ki leži na desni strani plošče vzporedno med seboj, - signal natakar za čiščenje posode.
Kot je za prevračanjem, se nagibajo, da bi 10% celotnega naročila.
To si zasluži posebno pozornost nemške kulture pitja. Prebivalci Nemčije, kot so pijače, zmerno alkohola (pivo ali vino) je vedno na mizi. Ampak prisiljen piti, da se ne sprejme. Če želite zdravljenje Nemce, vendar noče, da se ne bojijo in vljudni. Ni nujno, da tiska ( "Ali me spoštuje?!") - je samo noče.
Pivo - nacionalni ponos Nemcev. Torej, če želite, da jih poskrbi, da sami, dokazati svojo sposobnost, da pijejo pivo.
Prvič, Nemci nikoli ne pijejo pivo iz steklenice ali na poti. Zato je menila, da to ni mogoče občutiti okus piva.
Drugič, niso vsi isti vrčkov za pivo. Vsak razred ima svojo steklovine.
MS (vrč z ročajem 1 liter) - za svetlo "Helles".
Ozka steklo s prostornino 0,2 litra - za "Koelsch".
Kratek valjast kozarec tankega stekla - za temno "Altbier".
Visoka razširitev na vrh očal (0,5 litra), - za sorte pšenice.
Tretjič, v Nemčiji, za razliko od Francije ali Anglije, nikoli ne stresajte pivo peno. Konec koncev, to je še en kriterij za ocenjevanje okus in kakovost pijače.
Clinking očala, pravijo Prosta! ( »Hura!«) Ali Zum Wohl! ( "Dobro zdravje!"). V tem primeru poskusite pogledati v oči svojega kolega.
V velikem podjetju ne začnejo pitje, dokler se stvari očala. (Če želite jesti pred obrokom služil vsem, kot se zdi nevljudno. Izjema, ko je restavracija vaš obrok vložena, in se lahko ohladi, in druge jedi bolj pripravljeni. Toda v tem primeru, bi morali vprašati za dovoljenje, da predstavi obrok za začetek.)
poslovni bonton
Če rečemo, da so Nemci resno delo - da niti ne omenjamo. Ne omogočajo levity, neodgovornosti in kaosa pri vodenju zadev.
To je razvidno tudi v podrobnostih. Nemci so ravne, ne razumem namigovanja in Aluzija ne sprejemajo. Ti zahtevajo natančnost v vsem. Tako je v razpravi o ceni ni dovolj samo reči "dva tisoč". Pomembno je, da določite valuto - ". Dva tisoč evrov", je
Prav tako, da bi se izognili dvoumnosti poslovanje v Nemčiji jasno povedati - "da" ali "ne". Za razliko od JaponskiTo, da ne bi užalili partnerja zavrnila, odgovor Izogibati, Nemci govorijo neposredno Nein, če se posel ne jim ustreza.
Iz istega razloga (da bi se izognili zmedi), bi bilo treba vse predstavitve, pogodbe in drugi uradni dokumenti so na voljo v dveh jezikih - nemškem in jezikovnih nasprotne stranke. (Vizitke lahko roko v angleščini - jezik mednarodnega poslovnega komuniciranja, in v Nemčiji je splošno znano.)
Nemški ljubezen, da v poslovnem komuniciranju pomeni, da naj:
- Da pridejo na srečanje na čas. Če zasebni obisk majhno zamudo še vedno dopustna, potem ni posel. Ko zamujam zaradi objektivnih razlogov (pridržanih letalo, zaljubljen v prometu, itd), bi moralo biti vedno pozorni na telefonu partnerja.
- V skladu z oznako obleko. Obleko, srajco in kravato bo pokazal stanje in pristop k poslu.
- Zapomni podrejenost. V Nemčiji ne sprejme poznavanje svojih nadrejenih.
O, da srečanje bo vnaprej dogovorjen in samo če imaš res dober razlog. Na pogovorih narejene gredo neposredno do točke, brez nepotrebnega govori "o vremenu." Nemci so pikolovski in metodične partnerji, zato vedno skrbno preuči načrt pogovor.
Natančnost Nemški poslovneži morda celo zdi pretirana in čudno. Na primer, na kratko izobčil iz delovnega mesta, so prepričani, da nastavite geslo na vašem računalniku ali pa laptop s seboj. To ne pomeni, da vaš nemški kolega ne zaupate. Preprosto, najverjetneje, tako je zapisano v svoji uradni izjavi.
Kako ste z mano, in bom / Wie du mir, tako ich dir
nemški pregovor
Glavno pravilo bontona v kateri koli državi - medsebojno vljudnost. Upoštevajte pravila ravnanja, sprejetega v Nemčiji, in bo dobrodošel gost v tej državi.
Napišite v komentarjih, Katere druge skrivnosti veš nemško bonton.