13 groznih prevodov ruskih naslovov, zaradi katerih bi lahko zamudili dobre filme
Miscellanea / / January 23, 2022
"Pravi ghouls", "Complete", "Moj fant je psiho" in drugi primeri ustvarjalnega gaga, ki jih nihče ni zahteval.
1. Nore počitnice
vzmetni odklopniki
- ZDA, Francija, 2012.
- Kriminal, drama.
- Trajanje: 94 minut.
- IMDb: 5.3.
Štirje študentje sanjajo, da bi šli v Miami. Da bi dobila denar za potovanje, dekleta oropajo restavracijo, a se ne bodo ustavili pri tem. Kmalu imajo prijatelja - belega raperja Eliena, honorarnega preprodajalca mamil in orožja.
Ruski naslov "Spring Breakers" je zavajajoč: morda bi si mislili, da je to mladinska komedija o dekletih v bikinkah. A v resnici občinstvo čaka na provokacijo umetniška hiša od enega najbolj radikalnih ameriških režiserjev - Harmony Korine. Izvirni naslov implicira besedno igro: spomladanski oddih ("spring break") kombiniran je z breakers ("kršitelji").
In tako je, ko je film kljub čudnemu naslovu in nizkim ocenam na agregatorjih res vreden ogleda. Za skoraj odsotnim zapletom in živimi posnetki napol golih deklet se skriva satira o navadah sodobnih najstnikov, ki so odraščali na video igrah. Nič čudnega, da je režiser prevzel glavne vloge nekdanjih Disneyjevih zvezdnikov.
2. Dokončano
terminal
- Irska, UK, Hong Kong, Madžarska, ZDA, 2017.
- Triler, drama, kriminal.
- Trajanje: 92 minut.
- IMDb: 5.4.
Zagonetna blondinka Annie podnevi dela kot natakarica, zvečer pa pleše striptiz. Deklica ima zlobni um: postavila bo več morilcev drug proti drugemu, da bi nato dobila službo.
Debitantsko delo režiserja in scenarista Von Steina kritikom ni bilo všeč zaradi nejasnega zapleta, a si ga lahko ogledate vsaj zaradi karizme Margot Robbie in neo-noir vzdušja. Da, in preprosto mora biti v tej zbirki: navsezadnje si je celo težko predstavljati bolj smešen prevod.
Slika, ki se je prvotno imenovala "Terminal", je bila iz neznanega razloga preimenovana v "Končano". In sprva se je zdelo, da se film imenuje "Final", potem pa so bile črke iz nekega razloga preurejene.
Glejte na iTunes →
3. Moje dekle je pošast
kolosalno
- Kanada, ZDA, Španija, Južna Koreja, 2016.
- Fantazija, triler, komedija, triler.
- Trajanje: 110 minut.
- IMDb: 6.2.
Po razhodu s fantom se Gloria vrne v mestece, kjer je nekoč odraščala. Tam deklica spozna nekdanjega sošolca in se zaposli kot natakarica v njegovem lokalu. Življenje se počasi začne izboljševati, potem pa se izkaže, da se je na drugem koncu sveta od nikoder pojavila velikanska pošast, ki je ponovila vse gibe Glorije.
Španec Nacho Vigalondo ("Odprta okna") se je izkazal za nenavadno sliko. Pod krinko domišljije in trapastega humorja je režiser skrival težko zgodbo o osamljenosti, depresiji, težkih odnosih z alkoholom in nasilju nad ženskami.
Toda ruski distributerji so ubili celotno bistvo filma in ga označili za komedijo. In izvirno ime bi bilo seveda bolj pravilno prevesti kot "Grand" ali "Colossal".
Glejte na iTunes →
4. ubijalska frizura
Legenda o Barneyju Thomsonu
- Združeno kraljestvo, Kanada, 2015.
- Komedija, kriminal.
- Trajanje: 96 minut.
- IMDb: 6.3.
Glasgowski frizer Barney Thomson po nesreči s škarjami zabode svojega šefa, ko ga poskuša odpustiti. Za pomoč junaku, da se znebi telesa, vzame mati. Težava je v tem, da par nevede pripravi svoj zločin natanko tako, kot neznani maniak-razkosalec terorizira mesto.
Režiserski prvenec igralca Roberta Carlisla se lepo prilega črnini kriminalne komedije kot so "Low Under in Bruges", "Seven Psychopaths" in "Once Upon a Time in Ireland". Vse bi bilo v redu, a izvirni naslov "Legenda o Barneyju Thomsonu" se je s prizadevanji distributerja spremenil v nekaj bolj primernega za povprečen akcijski film.
5. Na prstih
Srce je prevarantsko nad vsemi stvarmi
- ZDA, Velika Britanija, Francija, Japonska, 2004.
- Drama.
- Trajanje: 98 minut.
- IMDb: 6.4.
Prostitutka Sarah svojega sinčka Jeremiaha vzame od rejnikov, kjer je živel precej dobro. Toda Sarahova mati je neuporabna: na vse mogoče načine se posmehuje otroku, ga dolgo pusti pri miru in mu zlomi psiho.
Glede na težke teme, ki jih pokriva film Asia Argento, se ruski naslov zdi posmehljiv. V izvirniku naslov vsebuje stavek iz Svetega pisma – »Človeško srce je varljivo nad vsem«. Očitno so distributerji menili, da bi tako nenavaden naslov gledalce odtujil. Toda sama slika ni posebej primerna za širšo javnost.
6. Obljuba ne pomeni poroke
Mu pač ni do tebe
- ZDA, Nemčija, 2008.
- Drama, melodrama, komedija.
- Trajanje: 129 minut.
- IMDb: 6.4.
Več prebivalcev Baltimora se skuša spopasti s težavami v osebnem življenju. En gospod po zmenku nikoli ne pokliče nazaj, drugi je jezen, ker se fantu ne mudi ločiti od statusa samca. Nazadnje tretja dama sumi, da njen mož na skrivaj kadi, čeprav v resnici pred ženi skriva nekaj hujšega.
Čeprav rusko ime gledalcem obljublja tipično rom-comfilm je veliko bolj zanimiv. Temelji na istoimenski knjigi Seks in mesto dveh scenaristov. Razkriva trdo resnico o tem, kako razumeti namere moških: po mnenju avtorjev, če fant sam ne prevzame aktivne pobude pri srečanju, ga dekle ne zanima.
V izvirniku imata tako knjiga kot film naslov "He Just Didn't Catch You." In ta naslov odlično izraža pomen dela. Toda iz neznanega razloga so ga prevajalci nadomestili z neumno frazo, ki sploh ni imela nobene zveze z zapletom.
Glejte na iTunes →
7. zlobne igre
Stoker
- ZDA, Velika Britanija, 2012.
- Triler, drama, detektiv.
- Trajanje: 99 minut.
- IMDb: 6.8.
Indija Stoker na svoj osemnajsti rojstni dan ostane brez očeta. Njun težak odnos z mamo se še bolj zaplete, ko družina na pogrebu sreča Charlieja, brata pokojne. Moški ostane pri njih in je izjemno vztrajen pri poskusu spoprijateljitve z Indijo. Medtem se v hiši začnejo dogajati čudne stvari.
Avtor knjige "Oldboy" Park Chang-wook je na svojem delu ustvaril veliko čudovitih slik domovina. Ko je posnel svoj prvi film v angleškem jeziku, ga je navdihnila Hitchcockova Shadow of a Doubt. Bilo je lepo, temno in globoko.
Škoda je le, da je hollywoodski prvenec izjemnega ustvarjalca, ki se je prvotno imenoval preprosto "Stokers", v Rusiji dobil zelo čuden naslov - "Vicious Games". Posledično bi lahko temni triler o disfunkcionalnih družinskih odnosih zamenjali za še enega klona Basic Instinct.
Glejte na iTunes →
Glejte v Googlu Play →
8. Zadnja ljubezen na zemlji
popoln smisel
- Združeno kraljestvo, Švedska, Danska, Irska, 2010.
- Fantazija, drama, melodrama.
- Trajanje: 88 minut.
- IMDb: 7.1.
Cook Michael in epidemiologinja Susan se zaljubita. Njuna romanca se razvija v ozadju čudne epidemije. Ljudje v dobesednem pomenu besede so izmenično prikrajšani za vsa čutila: najprej vonj, nato okus. Naslednja na vrsti sta sluh in vid.
Ob pogledu na ruski plakat filma bi gledalec morda pomislil, da ga čaka stereotipna ljubezenska zgodba. Toda v resnici je to čutna in zelo nenavadno posneta drama z Evo Green in Ewan McGregor.
Poleg tega je prvotni naslov filma - "The Perfect Feeling" - veliko manj pretenciozen. In tudi plakat v izvirni različici je videti veliko bolj preprost.
Glejte na iTunes →
9. Macho in piflar
21 Jump Street
- ZDA, 2012.
- Akcija, komedija, kriminal.
- Trajanje: 109 minut.
- IMDb: 7.2.
Sošolca Morton in Greg se v šoli nista razumela, potem pa sta se spoznala na policijski akademiji in tam postala najboljša prijatelja. Po diplomi se moški vključijo v projekt 21 Jump Street, katerega cilj je reševanje zločinov med najstniki. Junake pošljejo v srednjo šolo, da se pretvarjajo, da so najstniki, in ugotovijo, kdo študentom prodaja droge.
Idejo, da bi združil tipičnega policijskega detektiva in najstniško komedijo o šoli, se je porodil Jonah Hill, ki je sam igral eno glavnih vlog. Film je režiral nadarjeni duo režiserjev Phil Lord in Christopher Miller.
V izvirniku se film imenuje nevtralno - "Jump Street, 21". Toda naslov ruske distribucije bo najverjetneje poskrbel, da bodo mnogi gledalci mimo tega filma. In zaman - to je čudovit trak, ki kompetentno združuje komedijo z dramo.
Glejte na iTunes →
10. Ubijalski dopust
Tucker in Dale proti zla
- Kanada, 2010
- Groza, komedija.
- Trajanje: 85 minut.
- IMDb: 7.5.
Preprosta vaška fanta Dale in Tucker prideta v Tuckerjev kupljen hlev v gozdu, da bi se zabavala v naravi. In v bližini hkrati počiva skupina študentov, ki par po nesreči zamenjajo za manijake.
Debitantka Eli Craig se norčuje iz tega žanra poševniki - Mladinske grozljivke, kot sta Teksaški pokol z motorno žago ali Petek 13. Praviloma v takšnih filmih grozni morilec lovi fante in dekleta, na koncu pa vsem ne uspe preživeti. Toda v Craigovi različici so »manijaki« pravzaprav najprijaznejši ljudje, za vse umore pa so krive same žrtve.
V izvirniku se slika imenuje "Tucker in Dale proti silam zla", kar upravičuje zaplet. Ni treba posebej poudarjati, da ruski izposojeni naslov sploh ne odraža razpoloženja in pomena filma. Poleg tega lahko film zlahka zamenjate s Spring Breakers.
Glejte na iTunes →
Glejte v Googlu Play →
11. Silver Linings Playbook
Silver Linings Playbook
- ZDA, 2012.
- Drama, melodrama, komedija.
- Trajanje: 120 minut.
- IMDb: 7.7.
Učitelj Pat Solitano najde svojo ženo z ljubimcem, ga pretepe do konca in konča v bolnišnici za duševno bolne. Ko se po zdravljenju vrne k staršem, sreča Tiffany, ki je pred kratkim postala vdova. Deklica prepriča Pat, da skupaj nastopita na plesnem tekmovanju. In takšen obrat se ne ujema z njegovim načrtom, da se vrne k ženi.
Film Davida O. Russell ("Fighter", "American Hustle") je bil izdan v ruskih blagajnah pod naslovom "Moj fant je psiho", kar ne ustreza vsebini, kolikor je le mogoče. Dobesedno se izvirni naslov prevaja kot "Zbirka žarkov upanja". To je neprevedljiva metafora, kar pomeni, da lahko tudi najslabša situacija prinese pozitiven rezultat.
Mimogrede, na KinoPoisk je pred kratkim izšla animirana serija HouseBroken. Gre za psa, ki organizira psihoterapevtske seje za druge hišne ljubljenčke. Prvotno ime je zgrajeno na besedi housebreaking (eng. "odstaviti žival, da hodi na stranišče doma"). Predlagal je bloger Alexander KulikovAleksander Kulikov / Twitter lastna različica prevoda - "Psinoterapija".
Posledično je bila PsinoTherapy opuščena v korist Moj ljubljenček je nor. Sliši se znano, kajne? Očitno se ta formula uporablja v vseh primerih, ko morate pripraviti privlačen naslov, vendar je vseh dobrih idej konec.
12. Fant iz prihodnosti
končno
- Združeno kraljestvo, ZDA, 2013.
- Znanstvena fantastika, fantazija, drama, melodrama, komedija.
- Trajanje: 123 minut.
- IMDb: 7.8.
Sramežljivi fant Tim Lake izkoristi sposobnost svoje družine, da potuje v preteklost, da bi osvojil dekle, ki mu je všeč. Toda postopoma razume, da je treba živeti tukaj in zdaj.
Zaradi naslova za izposojo v ruskem jeziku bi morda mislili, da je »Fant iz prihodnosti« enostaven romantična komedija. Še posebej, ker je njegov režiser Richard Curtis napisal Notting Hill in režiral Love Actually. Originalni naslov filma je O času, ki bi ga lahko priredili kot Čas je. Vendar so se prevajalci spet odločili, da gredo na čuden način.
In tu niso krivi samo lokalizatorji. Navsezadnje je tudi napovednik montiran, kot da gledalca čaka tipična melodrama. Filmi preprosto niso takšni. To je tanek, moder in žalosten film o pomembnosti vsake minute, preživete z ljubljenimi.
Glejte na iTunes →
Glejte v Googlu Play →
13. pravi huli
Kaj počnemo v senci
- Nova Zelandija, 2014.
- Komedija, grozljivka.
- Trajanje: 85 minut.
- IMDb: 8.6.
Snemalci poročajo o vsakdanjem življenju več nesmrtnih vampirjev, ki živijo pod isto streho. Lahko letijo, pijejo kri in spijo v krstah. Prepirajo se tudi, kdo je na vrsti pomivanje posode in čiščenje hiše.
Kmalu se družbi pridruži novinec, ki naj bi bil sprva žrtev, a se je po naključju spremenil v ghula. Med njim in starodobniki se pripravlja spor: novopečeni ne želi spoštovati tradicije in skrivati svoje narave.
Novozelandska komika Taika Waititi in Jemaine Clement sta prevzela priljubljeno vampirsko temo in jo uspešno združila z žanrom. lažni dokumentarni film. Rezultat je popolnoma čudovit film z odličnim smislom za humor in kul igro.
V izvirniku se trak imenuje precej poetično: "Kaj počnemo v senci." Toda v ruskem blagajni je izšel pod čudnim naslovom "Real Ghouls". Morda je prevajalec mislil na priljubljeno domačo serijo "Pravi fantje", ki je bila, mimogrede, tudi posneta v žanru mockumentary. Toda takšno vulgarno preimenovanje je odvrnilo potencialne gledalce.
In relativno nedavno je na zaslone izšla serija, ki temelji na "Real Ghouls", katere dejanje se odvija v istem vesolju, le z drugimi liki. In potem so se prevajalci - najlepša hvala - odločili, da ne bodo ničesar spreminjali in so originalni naslov "Kaj počnemo v senci" pustili nedotaknjenega.
Glejte na iTunes →
Glejte v Googlu Play →
Preberite tudi🧐
- Inteligenten, zelo prijazen in nevaren. Teh 8 filmov o opicah vas bo presenetilo
- Retro in snydercut reference. Zakaj režiserji snemajo filme v skoraj kvadratnem formatu 4:3
- 12 najbolj pričakovanih komedij leta 2022, ki jih ne smete zamuditi
- 12 najboljših trilerjev leta 2021, ki vam bodo žgečkali živce