Nedrčki namesto 12 stolov in zombiji v melodrami: najbolj nenavadne filmske adaptacije klasike
Miscellanea / / November 17, 2021
Life hecker se spominja primerov, ko je v filmih težko prepoznati znana literarna dela.
10. Sedem črnih nedrčkov
Sju svarta be-hå
- Švedska, 1954.
- Komedija.
- Trajanje: 90 minut.
- IMDb: 5.4.
Iz naslova je težko uganiti, a ta švedska komedija je priredba romana Ilfa in Petrova "12 stolov". Čeprav je v resnici tu od izvirnika ostala le osnova zapleta. Film pripoveduje o prevarantu in žigolu Jensu Nielsenu. Medtem ko je v zaporu, od socitnice izve, da je dragulj skril v enega od sedmih črnih modrčkov. Izpuščen, se junak takoj odpravi iskati cenjeni detajl garderobe. Ima pa konkurente.
Vsi ljubitelji knjige "12 stolov" ne vedo, da je bila na platna prestavljena približno 20-krat v popolnoma različnih državah, od Kube do Italije. V brazilski različici so Benderja zamenjali za plesalca estrade, v iranski različici pa so nakit zašili v sedež avtomobila. Kljub temu je švedska različica s spodnjim perilom še vedno najbolj nenavadna.
9. Ponos in predsodki in zombiji
Ponos in predsodki in zombiji
- ZDA, Velika Britanija, 2015.
- Groza, akcija, melodrama.
- Trajanje: 108 minut.
- IMDb: 5.8.
Formalno kaseta temelji na istoimenski knjigi, ki jo je napisal Seth Graham-Smith. Toda tudi v izvirnem romanu je bila več kot polovica besedila vzeta iz slavnega dela Jane Austen "Pride and Prejudice", ki je izvirnemu zapletu dodala zgodbo o vojni z zombiji. Tako sliko lahko štejemo za priredbo klasike.
V filmu Elizabeth Bennett in njene sestre živijo v Angliji iz 19. stoletja in iščejo snubce. In hkrati trenirajo ubijanje zombisaj je svet v vojni z mrtvimi. To Elizabeth ne preprečuje, da bi začela zapleteno razmerje z ošabnim gospodom Darcyjem.
Nenavaden film je bil na blagajni propadel, kritiki pa so ga sprejeli hladnokrvno. A vseeno ljubitelje mešane literature, v kateri združujejo klasiko z eksperimentalnimi žanri, čakajo še druge filmske adaptacije. Na primer knjige "Android Karenina" ali "Sense and Sensibility and Sea Monsters."
Glejte v iTunes →
Glejte v Googlu Play →
8. Malisa v čudežni deželi
Zloba v čudežni deželi
- Velika Britanija, Španija, ZDA, Bahrajn, 2009.
- Fantazija, detektiv, triler, drama.
- Trajanje: 87 minut.
- IMDb: 5.9.
Fantasmagoričen zaplet"Alica v čudežni deželi»Lewis Carroll, ki prepleta otroško pravljico, igro besed in zapletene šale za odrasle, odpira ogromno prostora za avtorje filmskih adaptacij. Zato je bila knjiga več kot desetkrat spremenjena v filme in serije. Vendar pa se za najbolj nenavadno različico lahko šteje različica iz leta 2009.
Malisa se skrega z očetom in odide v London, kjer kmalu pade pod kolesa taksija. Od tega trenutka deklica izgubi spomin in voznik avtomobila, ki jo je zadel, se spremeni v neke vrste Belega zajca, ki junakinjo potopi v čarobni svet. Namesto gosenice je DJ s plakata, nora čajanka pa poteka v navadni obcestni kavarni.
7. Coriolanus
Coriolanus
- Velika Britanija, 2010.
- Triler, drama.
- Trajanje: 123 minut.
- IMDb: 6.1.
Klasična dela Williama Shakespeara se redno prenašajo na platna v najbolj nenavadnih reinterpretacijah. Tako je slavni igralec Ralph Fiennes za svoj režijski prvenec izbral slavno predstavo in jo spremenil v strašljivo relevanten triler.
"Koriolan" popolnoma sledi zapletu izvirnika in je celo ohranil izvirno besedilo: film je posvečen poveljniku Gaju Marciju, ki ga po zmagi nad Volsci izdajo rimski uradniki. Izgnani junak se združi z nekdanjimi nasprotniki in napade svoj domači kraj.
V Fiennesovi različici vojska ne uporablja samo sodobnega orožja. Oblačila rimskih vojakov zelo spominjajo na Natove uniforme, dogajanje pa se odvija v okolici sodobne Jugoslavije.
6. Ona je moški
Ona je moški
- ZDA, 2006.
- Komedija.
- Trajanje: 105 minut.
- IMDb: 6.3.
Dejanje predstave "Dvanajsta noč" Williama Shakespeara se ni preneslo le v sodobnost. Dodali so ji tudi najstniške teme. nogomet in prva ljubezen. In klasiko je spremenila v čisto mladinsko komedijo.
V središču zapleta je Viola, srednješolka, ki igra odličen nogomet in se trudi priti v moško ekipo. Da bi premagala spolne stereotipe, se mora pretvarjati, da je lastni brat Sebastian. Toda kmalu se dekle zaljubi v enega od igralcev.
Glejte v iTunes →
5. Nevarne vezi
Les liaisons dangereuses
- Francija, Italija, 1959.
- Drama, melodrama.
- Trajanje: 106 minut.
- IMDb: 6.8.
Škandalozna ljubezenska zgodba Pierra Choderlosa de Laclosa posneti velikokrat. Čudno je, da je bil najbolj nenavaden prvi film, posnet po knjigi. Če se v izvirniku dogajanje dogaja med aristokrati v 18. stoletju, je v filmski različici režiser Roger Vadim dejanje prenesel v sodobnost.
Glavna junaka slike sta zakonski par Juliette in Valmont. Nagnjeni so k eksperimentiranju in se pogosto znajdejo v spolnih dogodivščinah ob strani, vendar drug drugemu ničesar ne skrivajo. Toda nekega dne se mož iskreno zaljubi v mlado dekle.
Kasneje so tudi drugi režiserji zaplet "Nevarnih zvez" prenesli v druge čase. Najbolj znan primer je Cruel Intentions iz leta 1999. Toda v večini priredb so se pisci preveč trudili, da bi ustrezali vzdušju izvirnika. Zato Vadimova različica ostaja najbolj nestandardna in zanimiva.
4. Brez enega samega dokaza
Brez Namiga
- Velika Britanija, 1988.
- Komedija, kriminal, detektiv.
- Trajanje: 107 minut.
- IMDb: 7.0.
Sherlock Holmes iz del Arthurja Conana Doyla je med rekorderji po številu zaslonskih nastopov. Znanih in ne tako znanih slik je na desetine, na katerih so se zgodbe o velikem detektivu spremenile do neprepoznavnosti. Na primer, v "Sherlocku" z BBC-ja je bilo dogajanje prestavljeno v 21. stoletje, v "Elementary" je dr. Watsona igrala ženska.
Toda najbolj ironično se ukvarjajo s podobami glavnih likov v komediji "Brez enega samega dokaza". V tej različici vse primere preiskuje nadarjeni dr. Watson. Toda medicinska skupnost ne odobrava njegovih hobijev. Zato detektiv najame dolgočasnega igralca, ki je nagnjen k pitju, mu da psevdonim Sherlock Holmes in ga prisili, da se pretvarja, da je sam lastnik metode odbitka.
3. Down House
- Rusija, 2001.
- Komedija.
- Trajanje: 80 minut.
- IMDb: 7.2.
V različnih državah redno objavljajo ekranizacije ruskih klasikov, zlasti del Fjodorja Mihajloviča Dostojevskega. In največkrat se avtorji priredb iz spoštovanja do izvirnika trudijo, da zapleta ali vsaj vzdušja slavnih knjig ne spremenijo preveč. Ampak do komični to ne velja za različico "The Idiot" Romana Kachanova.
Na tej čudni sliki je princ Myshkin nekdanji programer, ki se vrača s psihiatrične klinike v Švici. Na poti domov na avtobusu sreča Parfjona Rogožina in novemu znancu pove, da se želi poročiti z Nastasjo Filipovno zaradi treh vagonov enolončnice. Princu se to dekle v odsotnosti takoj navduši.
Glejte v Googlu Play →
2. Moron
Hakuchi
- Japonska, 1951.
- Drama, melodrama.
- Trajanje: 166 minut.
- IMDb: 7.2.
Poleg Down Housea je treba na seznam dodati še eno priredbo Idiota. Manj noro in fantazmagorično, a vseeno eksperimentalno. Film je posnel japonski klasik Akira Kurosawa, velik občudovalec dela Dostojevskega.
Režiser je zaplet knjige deloma povezal z biografijo samega pisatelja. Glavni junak filma Kinji Kameda znori, potem ko so ga lažno obtožili vojnih zločinov in poslali na streljanje, a je v zadnjem trenutku pomilostjen. V življenju Dostojevskega je bila zelo podobna epizoda. Kameda se s parnikom odpravi na Hokaido in sreča milijonarja Akamo, ki junaku pripoveduje o svoji ljubezni do čudovitega dekleta.
V filmu so ohranjeni vsi glavni zapleti iz knjige. Toda Kurosawino dejanje se odvija na Japonskem v štiridesetih letih prejšnjega stoletja in vedenje likov je popolnoma skladno z lokalno kulturo.
1. Richard III
Richard III
- Velika Britanija, 1995.
- Drama.
- Trajanje: 110 minut.
- IMDb: 7.4.
Scenarij filma, ki temelji na istoimenski drami Williama Shakespeara, je napisal igralec Ian McKellen, ki je tudi osebno odigral glavno vlogo. Avtor priredbe je zgodovinski zaplet v 30. letih prejšnjega stoletja prenesel v Veliko Britanijo in okolici dodal elemente dieselpunka.
Richard III je jasen analog tiranov 20. stoletja. Kot najmlajši kraljev sin sprejme najbrutalne ukrepe, da bi pridobil oblast in zasedel bratovo mesto.
V McKellenovem kostumu je enostavno opaziti namige nacističnih uniform, zaplet slike pa se jasno križa z politični problemi Velike Britanije v prvi polovici 20. stoletja, ko je totalitarna graditi. Kar seveda poudarja pogum avtorjev in aktualnost Shakespearovih tem.
Se spomnite čudnih filmskih adaptacij klasike, v katerih so režiserji močno spremenili idejo pisatelja?
Preberite tudi🧐
- Igralci in liki filmskih priredb, za razliko od njihovih prototipov
- 10 čudovitih filmskih adaptacij literarnih del
- 10 filmskih adaptacij znanih knjig, ki jih verjetno še niste videli. In zaman