"Zastavnik, vendar zastava": zakaj v ruščini nekatere besede "ne ustrezajo" resničnosti?
Odgovori / / January 07, 2021
To vprašanje je predložil naš bralec. Ti tudi ali lahko zastavite svoje vprašanje Lifehackerju - če je zanimivo, bomo zagotovo odgovorili.
Sergey Yukhimenko
Svetlana Guryanova
Filolog, učitelj, avtor blog o ruskem jeziku.
Vse zgoraj naštete besede ustrezajo resničnosti - a le tisti, ki je bila pred nekaj sto (ali celo tisoč) leti. Od takrat se je jezik zelo spremenil in veliko besed je iz njega izginilo brez sledu. Toda nekateri so vseeno pustili spomin nase in svoje korenine prenesli na besede "potomci", ki jih uporabljamo do zdaj, ne da bi razumeli njihovo notranjo obliko in prvotni pomen. To so "praporščak", "kozarci" in "perilo".
Prvotni pomenBeseda "zastavnik" v etimološkem slovarju Maksa Vasmerja. besede "zastavnik" - "praporščak" ali "nosilec zastave". Nastala je iz že izgubljenega samostalnika "prapor" - "prapor", "gonfalon", ki je že izgubljen, a ga najdemo v pisnih spomenikih. In to je po drugi strani sorodno besedam »vinuti se« (leteti) in »pero«, ker je transparent nekaj, kar se dviga in v nekem smislu resnično lebdi nad ljudmi.
In "očala" so tisto, kar si nadenejo na "oči", in temu so nekoč rekliBeseda "očala" v etimološkem slovarju G. Krylov A. oči. Zdaj se je ta beseda ohranila, razen v stabilnih izrazih "spusti oči navzdol", "luč mojih oči", "Hraniti kot zenico očesa" (dobesedno: "kot zenica očesa"), v hipu ("v trenutku"), "oko za oko" in drugi.
Zanimivo je, toda iz istega "očesa" se tvori tudi "okno" - "luknja za opazovanje". In beseda "oko" je najprej pomenilaBeseda "oko" v etimološkem slovarju Maksa Vasmerja. "Steklena krogla". Verjetno je povezano z nemškim glasom - "steklo". V eni od kronik je celo zgodba o tem, kako so otroci na obali reke našli "steklene oči". Toda sčasoma je ta sleng in nesramna beseda, ki jo lahko primerjamo z besedo "kroglice" v izrazu "razvaljaj kroglice", postala pogosta in "oko" pozabljeno.
"Pralnica" - od glagola "prati"Beseda "prat" v etimološkem slovarju Maksa Vasmerja. (pranje). Še pred 100 leti so kmečke ženske umivale svoja oblačila kar v reki. Da, niso samo umivali, ampak so tolkli s posebnim lesenim valjčkom - "pralnikom". Od tod "pralnica" - ženska, ki pere perilo.
Takšne podatke o izvoru besed najdete v etimoloških slovarjih. Najbolj znani in avtoritativni - slovarji M. Vasmera, N. M. Shansky, P. JAZ. Črna. Na voljo so v spletu, zato jih je enostavno uporabljati.
Preberite tudi🧐
- Kako zveni beseda "dno" v rodilniku množine?
- 20 besed, ki celo pismeni ljudje napačno črkujejo
- 12 subtilnosti ruskega jezika, ki se ne znajdejo v glavi