7 besednih zvez v angleščini, ki razjezijo vse
Nasveti / / January 02, 2021
1. London je glavno mesto Velike Britanije
Nedolžen začetek londonske teme je postal simbol šolske angleščine. Nič čudnega: mnogim je po sedmih letih študija jezika v spominu le ta stavek. Lahko ga štejemo za sinonim za stopnjo "Dolgo sem študiral, a se ne spomnim ničesar."
Sodelujte v risbi!
2. Moskva nikoli ne spi
Povej to Vykhinu in Tekstilshchikiju. Ali nekdo, ki poskuša ujeti podzemno železnico, ki se zapre ob enih zjutraj. Ta izjava ne samo da ne drži, ampak gre tudi za plagiat. City That Never Sleeps je vzdevek New Yorka, ki ga je v pesmi New York, New York, ovekovečil Frank Sinatra. Leta 1979, ko je bil nočni klub, najbližji Moskvi, v Helsinkih, je umetnik zapel: Želim se zbuditi v mestu, ki nikoli ne spi ("Želim se zbuditi v mestu, ki nikoli ne spi"). Buenos Aires, Tokio, Las Vegas, Chicago in mnogi drugi so poskušali ta naslov deliti z "velikim jabolkom". Moskvo so tako začeli klicati pred 10-12 leti, torej je na koncu vrstice za naslov.
3. Joj!
"Joj, poškodoval sem koleno!" Najbrž ni bilo tako močno podplutb, če bi se lahko spomnil izredno amerikaniziranega "ouch" namesto domačega "oh" ali česa močnejšega. Mimogrede, prav ta izvir ni tako ameriški - nekateri jezikoslovci verjamejo, da je klicaj autsch prišel v države skupaj z nemškimi priseljenci. Britanci se že stoletja pogovarjajo.
4. Plešite, kot je nihče ne gleda
Eden od stalnih voditeljev statusne hit parade. Avtorstvo pripisujejo Marku Twainu - kar je seveda nesmisel. Nekako si komaj predstavljamo, da bi častitljivi pisatelj naredil koleno, kot da nihče ne bi gledal. Pravzaprav gre za klic iz country pesmi Come from the Heart, ki jo je leta 1987 napisala Suzanne Clark, dve leti kasneje pa jo je izvedla Katie Mattea. In če vam nobeno od teh imen ničesar ne pove, nismo presenečeni.
5. Ostani miren in nadaljuj
Že pred 10 leti smo se naveličali videti plakat s krono in številne različice tega gesla, ko so nam vsi vrčki, majice in blazine govorili, naj bomo mirni. In toliko bolj presenetljivo je, da tudi ob takšni priljubljenosti skoraj nihče ne ve, da tega plakata ni ustvaril hipsterski oblikovalec, temveč britansko ministrstvo za informacije leta 1939. Bil je poklican, da je na predvečer vojne ohranil moralo Britancev. Plakat je bil del serije: poleg tega so tekstopisci ministrstva pripravili še dve motivacijski izjavi: Svoboda je v nevarnosti. Brani jo z vso silo (svoboda je v nevarnosti. Zaščitite jo z vso močjo ") in vaš pogum, vaša vedrina, vaša odločnost nam bodo prinesli zmago (" Vaš pogum, vaša vedrina, vaša odločnost nam bodo prinesli zmago ").
6. Naj govorim iz srca
Žal je dejal celo minister za šport Ruske federacije, ki je moral v službi pogosto komunicirati s tujci v angleščini kot risanka ruski zlobnež iz hollywoodskega filma: spotikljiva in gosta kot prosena kaša, naglas. Zdi se, da je ravno prebiral angleško besedilo, napisano v cirilici, s papirja. Od govora Vitalija Mutka v Zürichu je minilo 10 let, politike "Pustite mi, da govorim od maja" pa se še danes spominjamo. Čeprav mnogi ljubitelji tega mema nimajo nič boljše izgovorjave kot nekdanji minister za šport.
7. Kdo je danes v službi?
Stavek, ki so ga mnogi slišali tristokrat v šoli in nikoli po zadnjem klicu. Potem pa smo se naučili, da dolžnost ni le brisanje deske in zalivanje zakrnelih šolskih fig. Je tudi "dolžnost", "funkcija", "naloga" in celo "cerkvena služba".
Če ste čakali na kakšen znak, potem je tukaj: raje sodelujte pri risanju 100 brezplačnih lekcij. Čas je, da izboljšate angleščino!
Želim 100 lekcij brezplačno!