Komentar tedna Layfhakere: 07-13.07.2014
Življenje / / December 19, 2019
Poletje je v polnem zamahu in distribucija knjig v khalyavnykh Layfhakere se nadaljuje!
Enkrat na teden, en komentator, in eno nič manj lepa, knjiga najti drug drugega. Ne brez pomoči naše slavne izdaja, seveda. Danes smo objaviti rezultate zadnjega tedna: od 7. do 13. Inclusive julija.
Zmagovalec je Dmitry Pavlov in njegov močan, podprto z izkušnjami komentar na delovno mesto
———————
Za popolno izgovorjavo mi je pomagal trik: ko sem potoval v javnem prometu, itd, prebral sem vse besede ruščini je videl (nalepke, znaki, in tako naprej), z angleško izgovorjavo... Pojasnil sem, kako pravilno izgovoriti angleške zvoke (kot ruske črke "t", "p" in druga z gasp v angleškem slogu), in jih berejo tiho, da ne bi zmedlo mimoidoče. Ta vznemirljiva igra je privedla do dejstva, da sem bil tekoč v ruščini z angleškim naglasom.
Kot rezultat, je postala navada - za uporabo rusko ali angleško izgovorjavo. Potem, ko sem govoril v angleščini, je izgovor samodejno vklopi. Ni bilo potrebe, da bi porabili dodaten napor za to, je le hitro spomnim besed.
Ta trik mi je pomagal tudi pri:
- znebiti zadrege, ki je (verjetno vsi), ko začnete reči, kot je to potrebno;
- samodejno pravilno brati angleško besedilo.
Vzporedno s tem zabavna igra, sem poskušal ugotoviti, kako postaviti naglas v angleškem besed in tonsko kontrolo v predlogu (vprašal za tiste, ki vedo; Opozoril je, kako se izgovori v medijih filmu in delovnih klice). Nepravilno zapomnil stresa - to je težko naknadno predelati navado.
Angleščina zahteva več mišic obraza napora, kot je ruski, imamo več "opica" - fizično spretnost intenzivne mimiko, tudi potreba, da se učijo. Ko sem začel govoriti veliko v angleščini, sem bil zelo utrujen obraz. :)
Zdaj z internetom, lahko prosite zvok besedo v "na Google Translate." Na splošno so skladi postali bolj in učenje - lažje.
Glede na študijo, z ali brez prevozniki - ni važno. V zgodnjih fazah ne nujno iti nikamor. In res pomaga le potop - mesyatsok iti in komunicirajo samo v angleškem jeziku. Ta intenzivna. Pojdite na počitnice - težko pomaga.
Na honanje pomembno, da komunicirajo z mediji ni za učenje besed, temveč za razvoj dejanskega pogovorne tehnike, idiomi, skupen izraz ...
Prav tako je poudaril, da ima vsak svoje načine učenja. Nekdo hitreje študije, ki uporabljajo učbenike, naloge, branje in pisanje besedil, nekateri po predstavitvi... Na začetku si lahko izberete katero koli smer. In kar je najpomembneje, da je bilo prijetno in ste to storili. Potem brušenje in zapiranje lukenj ti ne pridejo, da se zagotovi, da je pomoč za druge možnosti.
Na primer, sem začel poučevati, ker ne bom, da to storite, vendar žena hišo je ohranila BBC v angleščini. Sprva je bilo samo hrup. Potem sem pogledal, da je predstava razumeti kontekst tega, kar smo, izolirati nekaj besed. In šest mesecev kasneje, sem spoznal, da boomy ozadje v BBC začel me zmoti, ker sem začel razumeti, kaj je to pomenilo, in moti zgodbe.
Potem sem potegnil slovnica dela moral pisati pisma v angleščini - tako se spomnim, kako napisati besedo. Glede na to, mimogrede, vem, kako se napiše vse angleške besede, da vem. Napišite zelo koristno. Tudi na delovnem mestu, sem prebral veliko. Besednjak je bil zelo zaposlen, tako da sem prebral prvič, preskoči neznane besede, nato pa kontekst besedila razumeti, kaj pomenijo, jih spomnil. Potem sem začel govoriti veliko na delovnem mestu, se naučili prepoznati razliko (kot Indijanci, prebivalci južnih evropskih, kitajskih, Texans, Newyorčani, v angleškem jeziku).
Potem sem začel, da bi poskušali gledati filme brez prevoda. Prvič, na težji način. Potem nisem vedno lahko z gotovostjo trditi, po enem tednu, v katerem jeziku sem gledal film - v ruščini in angleščini.
Nekje pred pol leta sem se začel učiti nemščine že samo zase (vedno želel reči, toda angleška je bila vedno bolj v povpraševanju). Dolgo iskali avdio tečaje (sem napisal, da je lažje začeti z zvokom). Na koncu sem ugotovil, seveda učijo nemško v angleškem jeziku. Vzporedno s tem sem šel na običajnih nemških tečajih. In lahko rečem, da se naučijo nemško v angleškem jeziku, je veliko lažje, kot v ruščini. To je paradoks. Očitno, da pomaga, da sta oba jezika povezani (vsaj bližje drug drugemu, kot da je ruska).
In, seveda, pomembno pri učenju jezika - to je cilj. Posebni cilj. Ne, ne moreš naučiti jezika, "prav tako". Potrebno je, da je to potrebno "včeraj", da je treba za to, je bil dan (Poskrbeti za delo, kjer je potrebna kot zrak) - to bo močna spodbuda in bomo dosegli rezultate veliko hitreje. Več o tem, prvo, kar res potrebujete zdaj. To nima nobenega smisla za šivanje v slovnici, če je pomembno, da komunicirajo preko telefona. Pri ustnem pogovoru potrebuje vsaj nekajkrat in večina hitrosti frekvence.
Upam, da moje dolge "košarico" kdo bo zanimivo.
———————
kot obljubil, Zmagovalec dobi knjigo "Swim, vožnja, vožnja"Brownlee bratje. Čestitke iz srca!
Lucky ta teden bodo prejeli knjigo, ki se lahko uporablja za premostitev vrzeli med vizijo in realnostjo - "obračanja ideje"Scott Belsky.
Mini-rally nadaljuje knjige. Svetujemo vam, da izrazijo svoja mnenja in sodelujejo v različnih razpravah. ;)