Google Translator Namig - kontekstualno prevajanje brez podaljškov
Spletne Storitve Brskalniki / / December 19, 2019
Kontekstno prevod je ena od najbolj zaželenih funkcij za vsakega uporabnika, ki je izbrano izven Runet. Sposobnost za hitro prenese označeno besedo, stavek ali odstavek omogoča, da takoj razumeli, kaj je na kocki v težkem prehodu brez potrebe za kopiranje besedila v posebnem tolmača. Za te namene je precej veliko število razširitve, vendar lahko dobro storite brez njih. Ali nam bo pomagal poseben uporabniški scenarij (UserScripts), imenovano Google Translator Namig.
Najprej je treba opozoriti, da je uporabnik skripte - to je posebna koda, ki se uporablja za spremembo funkcionalnost ali videz zaslona na strani brskalnika. V Google Chrome in Opera brskalniki imajo vgrajeno podporo za te skripte (slednji s pridržkom), in v Firefoxu boste potrebovali Greasemonkey razširitev.
Tako je scenarij Google Translator Namig lahko prevedete izbrano besedo ali besedno zvezo s pomočjo Google Translate storitev pravico na isti strani v kontekstno občutljive pomoči. Ko izberete prikaže besedilo malo gumb, ko kliknili, prikaže prevedena besedila. Če premaknete kazalec na znak plus, potem se odpre pojavno okno in hitro iskanje, označeno besedo v različnih iskalnikov, enciklopedije in slovarji. S klikom na povezavo v obliki puščice se odpirajo možnosti skripta, kjer lahko nastavite želeni jezik, vedenje prevajalca, izberite eno od tem, ali določite lastne barve.
Če ste v splošnem delujejo kot ta scenarij, ampak kaj hočem več, poskusite uporabiti svojo nadgrajeno različico, imenovano Google Translator Namig Razširjen. Tu vidimo možnost prikaza različnih prevodov za besede in besedne zveze, podrobnejše nastavitve oblikovanja, vključno s podporo za preglednost v pojavnem oknu.
meri skripte predstavljeni v tem članku, lahko tudi zamenja delo posebnega Prevajalci razširitve hkrati ne visi v spominu in breme njegovi prisotnosti delovnih mest brskalnik. Upam, da bodo našli svojo vlogo za tiste uporabnike, ki so stalno imajo zateči na spletnih straneh prevajalcev.