Spoznajte Lingvo za Mac!
Makradar Tehnologije / / December 19, 2019
Današnji dogodek - iz kategorije "bolje pozno kot nikoli": malo pozno, je družba ABBYY Končno mac-sprosti različico slovarju lingvo. Pred tem so uporabniki navajeni časih Windows na lingvo, je moral spremeniti slovarjev in jih povezati z Dictonary.app. Postopek, čeprav ni zapleten, vendar je še vedno geeky.
Lingvo za Mac bo razdeljen v dveh različicah - v elektronski in v škatlah. Priporočena cena - 1340 rubljev in 1440 rubljev, oz. Za ta denar, uporabnik prejme niz slovarjev v angleščini, nemščini, francoščini, italijanščini, portugalščini, španščini (3 Ruski slovarju - priljubljen, in Collegiate Slovar sopomenk). Skupaj 125 slovarji, ki pokrivajo vsa področja človekovega delovanja, od medicine in zdravja in konča z računalniki in telekomunikacije.
Kakovost slovarji - na najvišji ravni, kar se je dejansko pričakujejo od ABBYY. Več o izgovorjavi besede lahko zaradi glasovne deluje, usposobljena oseba, ne kot robot.
Kot velja za TranslateIt, lahko Lingvo kažejo prevod besede pod kazalcem. Deluje samo v Kakav-aplikacij, in še to ne vsi. V Operi, ki je bil pred kratkim predelajo v kakavu, "Jezikovna" pogosto "pogreša oznako", ki prikazuje prevod v sosednjih besedo. Enako je mogoče reči o prevajanju besede v Google Chrome. Uporabniki Safari ni treba skrbeti - obstajajo prevajanja dela brez pripomb. TranslateIt v zvezi s tem, bolj zanesljiv - so to že storili bergle za delo z "alternativnih" brskalnikov. Neprijetno presenečenje je bilo dejstvo, da Lingvo prikaže prevod besede lebdenje v Preview.app - vgrajen v program OSX, ki vam omogoča branje datotek PDF.
Všeč mi je, da lahko v prevodu besede Lingvo dobiti ne samo, ko je kazalec, ampak tudi z obvezno hrambo ključnih možnosti. V tem primeru, pop-up ne bo draži.
Vmesnik in videz Lingvo - enostavno in priročno. Ni brez napak, vendar pa je najbolje, da je sedaj med elektronskimi slovarji za Mac.
***
Skupna Lingvo donos zadovoljen, vendar bi radi videli v naslednji različici izboljšalo združljivost s Preview.app.
Trenutno Lingvo videti najbolj privlačna možnost za Mac uporabnike. Stroški program manj kot TranslateIt v življenju licence. V tem ABBYY ponudbe kakovostnih slovarjih. V "SlovoEd" slovarjev je tudi odlična, vendar slabše vmesnik.
To bo zanimivo spremljati reakcije konkurentov. Okrepiti ali je "Paragon" delo na svojem besednjaka? Kako bo TranslateIt? Do zadnjega trenutka so prodaja dveh različic svojih aplikacij - z letnim in doživljenjsko licenco. Slovar - program, ki so uporabniki tako pogosto kupiti znova. Uporabljam Windows "jezikovne" pred sedmimi leti, in ne morem si predstavljati, kako lahko kupite slovar vsako leto.
Torej, prijatelji, čestitam vsem nam - ni bilo izbor :-)