20 okolofutbolnoy besede in izraze, v katerih je enostavno narediti napako
Oblikovanje / / December 19, 2019
1. Svetovno prvenstvo v nogometu - 2018
Vse besede v frazi "World Cup", če ni na začetku stavka, pisno z dopisom malimi črkami, in ta številka je ločena od nje s pomišljajem. Enako pravilo velja za besedno zvezo "reprezentant" in "prvaka." Napišite jih z velikimi črkami ne potrebujete še veliko veselje ali v izbruhu domoljubja.
Takšno pisanje je zapisana v črkovanja slovarju Lopatin Nechaeva in Chel'zova "The velike ali male črke?«.
2. Svetovno prvenstvo pokal v letu 2018
Ta stavek je, nasprotno, je zapisano z veliko začetnico, tako kot vedno, ko gre beseda "cup" prvič v naslovu na športni dogodek. Ampak vse, kar se bo spremenilo, če se premakne na drugo mesto: "Intercontinental Cup" bodo napisana na ta način.
3. "Trenerji" in ne "trener"
Preden se Graja trenerji zadnje besede, se spomniš, kako pravilno poklicati. Sodobna literarna norma predlaga, da množini beseda "trener" zveni kot "trenerjev".
4. "Offside", namesto "ofsajdu"
To pojasnjuje tradicijo literarno normo: pri zadolževanju besedo iz tujega jezika dvojni soglasniki se spremeni v eno. Na primer, kaj se je zgodilo z blogger, ni prijavljen, v pisarni. Offside bil nobena izjema.
5. "Pritožba" namesto "pritožba"
V nogometu, razlogi za pritožbo na rezervno. Lahko izziv odločitve doping Odbor pred turnirjem ali sodnik neposredno v procesu. Kaj ne more biti, saj je dvakrat "n" v besedi.
6. "Prepoved", da ne "dizkvalifikatsiya"
Če je športnik "končal slabo", se čaka na diskvalifikacijo. Tukaj je vse preprosto: predpona "dis" je napisan pred samoglasniki, "dis" - pred soglasniki.
7. "Derby" in ne "Darby"
Odkrito rečeno, beseda "derbi" praktično ni koristno za vas na pogovor o svetovnem prvenstvu, saj označuje boja ekip iz istem mestu ali regiji. Toda, če ste se odločili, da jama v karieri igralca, pisanje "derbi" skozi "e".
8. "Boots", ne pa "škornji"
Obogatenih Boot je na par z manj brutalnih čevlji, superge, sandale in sandale. Ona je ženska.
9. končnica
V ruski, beseda ne le, da v končnici dvojnih soglasnikov, vendar je pridobil vezaj. Razlaga za to ni bilo mogoče najti. Torej moraš samo vedeti, da serija Knockout opisal z eno besedo točno.
10. "Arbiter" in ne "Orbiter"
Čeprav so nekateri sodniki zvezde v svojem poklicu, nimajo orbite. In se ime ne izhaja iz besede, iz latinščine in razsodnika - «opazovalec».
11. "Sodnik" in ne "referi"
Če in potegne, da ime sodnika, da se zadolži za besede, bodite pozorni tudi na to možnost. V "sodniških" brez "e", pisem, ki jih je mogoče slišal pogovor.
12. "Mundial" in ne "mundeal"
Za tiste, ki si prizadevajo za kratko, je sinonim za besedno zvezo "World Cup", in to je zelo dostojno beseda "svetovno prvenstvo". To se je začelo uporabljati po 1982 svetovnega pokala, ki je potekal v Španiji. Mundial je preveden iz španščine kot "svet".
13. "Own" in ne "auto-cilj"
"Auto ...", kot prvi del zloženke je vedno napisana skupaj. Put po prostoru ali vezaj - enako neodpustljiv napakaKot lastni gol.
14. "Protinapad" in ne "nasprotni napad"
Prvi del zloženke "taktiko ...", v večini primerov napisano skupaj. Pogosto uporabljenih besed z edino izjemo je zadaj Adm.
15. "Draw", in ne "zhrebovka"
Ta beseda izhaja iz besede "lot" namesto "žrebca", tako v napadu nekaj inteligence in potegne v "ekstra" pismo. Vendar pa je njegova prisotnost mogoče enostavno razložiti: stoletji pred besedo "lotov" izgledal "žrebeta". Poleg tega je beseda "sestavi", je veliko lažje reči ne zlom jezika.
16. "Draw" in "ne katerih"
Enak rezultat na koncu igre z besedo "pripravi" imenovani. V tem primeru se ujemajo konci z neodločenim izidomIn zmanjšati nasprotniki boj pripraviti. Na splošno so nianse v pisni obliki besede toliko, da bi bilo bolje, če nekdo še vedno zmagal na vsaki tekmi.
17. Vezist
V angleški vezist, sredinski igralec poklical pol nazaj. V ruščini je "f" preoblikuje v "v". V drugem delu sem ohranil črko "e", ker je staro zadolževanje. V besedah, prevzetih kasneje, se pogosto pokaže "e". Na primer, v "ognja" in "hatchback".
18. "Autsayd" namesto "stranjo"
Ne dovolite, da na skrivaj besede z vezajem. Zapisano je skupaj v ruskem in angleškem jeziku. Prav tako je pomembno, da se spomnimo, da je napadalec, čeprav skrajnosti, ampak da ga pokličete outsider, preveč, je narobe.
19. "Win" in ne "zmago"
Če ste nastavili za svetovni pokal optimistično, Ne pozabite, da je "th" po predpono v besedi bo nikjer. Torej, kaj je ekipa zmagala z dostojanstvom, namesto dvomljive zmago.
20. "Porušen do tal" in ne "Prisiliti"
Ta stavek je koristno za vas, in po svetovnem prvenstvu, zato morate razumeti razliko: Raze - narediti nekaj gladko, celo - narediti nekaj enakega. Idiom "Raze na tla," naj sega v obdobje, ko je sovražnik uničil mesto na terenu, ki je, na mestu naselja ostala ravno mesto.
Številni viri napačno varianto pojavlja kot desno, vendar ne zavede: v "Fraz ruski knjižni jezik" Fedorov določeno možnost urediti "Raze na tla. " In, seveda, tu se nanaša na zemlji, ne pa na planetu, tako da je "zemlja", napisane z dopisom z malimi črkami.
Če želite napisati dobro - je uporabno znanje in razvoj, da ni tako težko. Najboljši način - s pomočjo "začetna"Free in strma tečaj kreativnega pisanja uredniki Layfhakera. Boste našli teorijo, številne primere in domače naloge. Desno - bo lažje izvesti test nalogo in postali naš avtor. Naročite se!