20 angleških besed, ki včasih Napačno izgovorite tudi rojeni govorci
Oblikovanje / / December 19, 2019
Spomnite se, kako pravilno izgovoriti besede, tako da ne bo neumne napake.
1. prehodni
prevod: kratek.
Izgovarjava besede je presenetljivo celo rojeni govorci. V mnogih slovarjev na voljo prepis [ 'trænzıənt]. Vendar pa je v besedi dva zloga prehodna, tako da v resnici pa se izgovarja kot [ 'trænʃənt].
2. Status
prevod: stanje, položaj.
Ni pravilno izgovoriti [ 'stætəs], in [' steıtəs].
3. Prelude
prevod: vnos.
Izgovorjava [ 'preɪljuːd] pravilno. Moramo govoriti [ "preljuːd].
4. valet
prevod: sluga.
To ni francoska beseda, tako da ne more izgovoriti zadnji zlog kot [eɪ]. Sluga izgovarja kot [ 'vælit].
5. Forte
prevod: prednost.
Če to pomeni, prednosti nekoga, se izgovarja kot [fɔːt]. Če ste se nanašajo na glasbeni izraz, pravijo [ 'fɔːteɪ].
6. err
prevod: err.
To rima ne z lasmi, kot mnogi mislijo, ampak z njo. Transkripcija besede je naslednji: [ɜː].
7. Gala
prevod: Praznični.
Slovarji pravijo, da je treba prebrati kot gala [ "gaːlə]. Vendar se izgovarja kot [geɪlɑ].
8. Velja
prevod: ustrezne.
Poudarek bi moral ne pade na sekundo, in na prvem zlogu: [ 'æplɪkəbl].
9. sferični
prevod: sferični.
Mnogi recimo to besedo kot [ 'sfiːrɪkl], vendar morate govori [' sferɪkl].
10. zmanjšanje
prevod: zmanjšanje, zmanjšanje.
Kot samostalnik poudarkom na prvem zlogu: [ "diːkriːs] in glagola - drugo: [diː'kriːs].
11. caramel
prevod: karamel.
Beseda je tradicionalno izgovarja kot [ 'kærəmel]. Toda bolj sprejemljiva Midwest regionalni varianta izgovor: [ "Kamel].
12. Mauve
prevod: vijolična.
Ni pravilno izgovoriti [məʊv] in [mɔːv].
13. režim
prevod: način.
Pravilna transkripcija besede je naslednji: [reɪ'ʒiːm].
14. Joust
prevod: Joust.
V XIII stoletju beseda izgovarja kot beseda le: [dʒʌst].
15. bodisi
prevod: eno.
Uporablja se za reči [ 'aɪðə]? Bolj pravilno reči, vsi enaki [ 'iːðə].
16. Quasi
prevod: menda.
Danes, bolj pogosto pravijo [ 'kwɑːsɪ], vendar bo pravilno reči [' kweɪsɪ].
17. Dolgo življenjsko dobo
prevod: več let.
V nasprotju z moderno izgovorjavi [ˌlɔːŋ'lɪvd], v XX stoletja, je beseda izgovori [ˌlɔːŋ'laɪvd].
18. kontrolor
prevod: Finančni nadzornik.
Ime ta položaj se izgovarja [kən'trəʊlə].
19. Gyro
prevod: gyros.
Ta grška kuhinja, ki je podobna dobro znano, da nam shawarma. Zato je treba izraziti v grščini: [ 'jiːrɔ].
20. Victuals
prevod: določbe.
Ta angleška beseda se izgovarja [ 'vɪtəlz].
Glej tudi:
- 6 nasvetov za pravilno angleški izgovor usposabljanja →
- Kako se učiti angleščino, s tem 1 uro na dan →
- Top 10 YouTube kanal za učenje angleščine →